{"id":2262,"date":"2022-03-02T18:10:40","date_gmt":"2022-03-02T18:10:40","guid":{"rendered":"https:\/\/english-grammar-lessons.com\/?p=2262"},"modified":"2022-03-02T18:10:40","modified_gmt":"2022-03-02T18:10:40","slug":"wolf-in-sheeps-clothing-meaning","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/english-grammar-lessons.com\/wolf-in-sheeps-clothing-meaning\/","title":{"rendered":"Wolf in Sheep's Clothing \u2013 Meaning, Origin and Usage"},"content":{"rendered":"

Are you looking for a way to describe someone that appears friendly and nice but you suspect could have devious intentions? If so, you could describe them as a \"wolf in sheep's clothing<\/em>.\" This post unpacks everything you need to know about the meaning and origin of this expression.<\/p>\n

Meaning<\/h2>\n

A \"wolf in sheep's clothing<\/em>\" describes a person who appears friendly and has malicious intent. If someone were to act like your friend and then cut you out of the picture for a promotion at work, they would be a \"wolf in sheep's clothing<\/em>.\"<\/strong><\/p>\n

You could call them this due to their behavior of stringing you along and going behind your back to secure what is best for themselves instead of thinking about you.<\/p>\n

Example Usage<\/h2>\n

\"That new guy is friendly with everyone, but Kim heard him on the phone telling other people how he despises hanging around with us. Be careful; he's up to something. I think he's a wolf in sheep's clothing<\/em>.\"<\/p>\n

\"Man, that last crypto coin investment was a real wolf in sheep's clothing<\/em>. I lost everything when they pulled the rug on the liquidity pool.\"<\/p>\n

\"That job is a wolf in sheep's clothing<\/em>. It seems easy, but it will rob your soul after three nights on the graveyard shift.\"<\/p>\n

\"The president is a wolf in sheep's clothing<\/em>. He promises us everything and then only delivers on promises to the rich.\"<\/p>\n

\"\" \"\"<\/p>\n

Origin<\/h2>\n

The phrase \u201cwolf in sheep's clothing<\/em>\u201d is a representation of the fact that it's wise to remain wary of people that are overly friendly to you with no reason to do so. The Bible and Aesop's Fables are two examples of popular texts that use the phrase.<\/p>\n

The George Fyler Townsend translation of Aesop's Fables in 1867 shows the expression as the following.<\/p>\n

\"Once upon a time, a Wolf resolved to disguise his appearance to secure food more easily. Encased in the skin of a sheep, he pastured with the flock deceiving the shepherd by his costume.\"<\/p>\n

The Bible also notes a similar expression in its parables. The King James Version, published in 1611, gives the warning in Matthew 7:15 that reads as follows.<\/p>\n

\"Beware of false prophets, which come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravening wolves.\"<\/p>\n