{"id":2980,"date":"2022-04-08T17:16:39","date_gmt":"2022-04-08T17:16:39","guid":{"rendered":"https:\/\/english-grammar-lessons.com\/?p=2980"},"modified":"2022-04-08T17:16:39","modified_gmt":"2022-04-08T17:16:39","slug":"shake-a-leg-meaning","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/english-grammar-lessons.com\/shake-a-leg-meaning\/","title":{"rendered":"Shake a Leg - Meaning, Origin and Usage"},"content":{"rendered":"

Are you looking for a way to tell someone to hurry up? If so, you could ask them to \u201cshake a leg.\u201d This post unpacks the meaning and origin of this expression.<\/p>\n

Meaning<\/h2>\n

The meaning of the expression \u201cshake a leg\u201d is to hurry up because you\u2019re late. If someone asks you to shake a leg, they are telling you to make haste with your activity. The saying applies to social and professional situations.<\/strong><\/p>\n

The original meaning of the expression was a term for dancing. While this version is still in use today, it\u2019s more common as a statement to tell someone to hurry up. You can use it with your colleagues, friends, partners, and kids to ask them to make haste with what they are doing.<\/p>\n

Example Usage<\/h2>\n

\u201cC\u2019mon, kids, the bus is almost here. Finish your breakfast and grab your bag, or you\u2019ll miss it, and I\u2019ll have to drive you again. I don\u2019t have time for that this morning, so shake a leg.\u201d<\/p>\n

\u201cGary, I asked you for that report yesterday already. Shake a leg with it, will you? I need it today.\u201d<\/p>\n

\u201cHurry up, Clive, we\u2019re going to miss the train if you don\u2019t get moving. Shake a leg, will you.\u201d<\/p>\n

\u201cIf those girls don\u2019t shake a leg and finish getting ready, we\u2019re going to miss the reservation.\u201d<\/p>\n

\u201cShake a leg over there, don\u2019t get too far away from the group, or you\u2019ll end up getting lost in the forest.\u201d<\/p>\n

\"\" \"\"<\/p>\n

Origin<\/h2>\n

There are several variations of \"shake a leg,\" and many of them relate to dance terms. During the 18th and 19th centuries, \"shaker a foot\" and \"shake your heels\" were common variations of the saying.<\/p>\n

However, these terms disappeared over the centuries, and now the only one that remains is \"shake a leg.\" However, it rarely has a use for dancing anymore, and most people use it as a way to tell people to hurry up.<\/p>\n

There are several appearances of the expression in publications throughout the 1800s. The Dubuque Democratic Herald published an advert for a local dance in 1863, which reads as follows.<\/p>\n

\"Nearly every man in town able to shake a leg has purchased a ticket.\"<\/p>\n

The dance variations of the saying in modern language include expressions like \"Shake, rattle, and roll\" or \"shake your booty.\"<\/p>\n

Today, the saying means \"hurry up,\" and the earliest use of the expression in print comes from New York Magazine in 1904, where it appears as follows.<\/p>\n

\"Shake a leg ... meaning to 'hurry up.'\"<\/p>\n

The saying has an American origin, and the British version of the expression is \"get a legger on.\"<\/p>\n