{"id":3938,"date":"2022-06-14T16:52:29","date_gmt":"2022-06-14T16:52:29","guid":{"rendered":"https:\/\/english-grammar-lessons.com\/?p=3938"},"modified":"2022-06-14T16:52:29","modified_gmt":"2022-06-14T16:52:29","slug":"bom-dia-meaning","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/english-grammar-lessons.com\/bom-dia-meaning\/","title":{"rendered":"Bom Dia \u2013 Meaning, Origin and Usage"},"content":{"rendered":"

Are you looking for a way to tell someone how happy you are? Maybe you need a Portuguese expression wishing your jiu-jitsu instructor good morning? \u201cBom dia<\/em>\u201d suits both of these occasions. This post unpacks the meaning and origin of this expression.<\/p>\n

Meaning<\/h2>\n

The expression \u201cBom dia<\/em>\u201d is an informal good morning greeting in the Portuguese language. It\u2019s more common in countries like Brazil and Mozambique than in Portugal. You can use it to greet people you see in the street, regardless of how well you know them.<\/strong><\/p>\n

\u201cBom dia<\/em>\u201d also has a use as an adjective in speech. It can add the feeling of excitement or happiness to joyous occasions. When you tell someone that something is \u201cBom dia<\/em>,\u201d\u201d it means that you\u2019re having a good time, or it\u2019s the best experience you\u2019ve had in a while.<\/p>\n

The phrase can apply to going out with friends, watching a movie, or hanging out at the beach. It\u2019s a versatile saying, and there are plenty of ways to use it and integrate it into English. It\u2019s more common to hear people use it on the west coast of the United States and in New York City. Bom dia<\/em> means \u201cvery good<\/em>\u201d or \u201cwell done<\/em>,\u201d and it can also mean \u201cthis is awesome<\/em>.\u201d<\/p>\n

Example Usage<\/h2>\n

\u201cBom dia everybody, let\u2019s squeeze every drop of energy out of this day and give it all we got. With the right attitude, we can achieve anything we want.\u201d<\/p>\n

\u201cBom dia, that was so cool. We had a great time, and I still feel the adrenaline rushing through my veins. I can\u2019t wait to do it again.\u201d<\/p>\n

\u201cBom dia. What are you guys up to today? You look like you have plans. Can I get in on the action with you?\u201d<\/p>\n

\u201cBom dia,\u201d there\u2019s no way we could have had a better start to the trip. We have a full tank of gas, loads of snacks for the road, and we\u2019re ready for the best road trip possible.\u201d<\/p>\n

\u201cThis place is Bom dia. I\u2019m having a great time, and I feel free and happy. Come and dance with me!\u201d<\/p>\n

\u201cBomb dia to you, my friend. Do you know where I can find an internet caf\u00e9 in this town? I\u2019m trying to get service, but there\u2019s nothing around.\u201d<\/p>\n

\"\" \"\"<\/p>\n

Origin<\/h2>\n

The expression \u201cBom dia\u201d originates from the Portuguese language. It\u2019s a common morning greeting for Brazilians but less common in Portugal. Language experts are unsure how the saying ended up penetrating Western culture. However, it first appeared in the Los Angeles and San Diego areas around the West Coast.<\/p>\n

Some experts believe the phrase entered English through Brazilian jiu-jitsu instructors setting ups training centers on the west coast of the US. AS a result of the growing popularity of the port, many Portuguese terms are finding their way into colloquial English.<\/p>\n

\u201cBom Dia Brazil\u201d (Good Morning Brazil\u201d was also a famous TV morning show in Brazil. It premiered in January 1983, featuring presenter Carlos Monforte. Initially, Bom Dia covered political and economic issues in Bras\u00edlia.<\/p>\n