Lo Siento – Meaning, Origin and Usage

Are you looking for a word to say sorry? Maybe you want to seek forgiveness and are not sure of the right phrase in Spanish? Have you ever heard the phrase "lo siento”? If not, you should know it is a great way to seek forgiveness from a Spanish speaking person. Let’s explore another way to say "I'm sorry" and how to avoid common mistakes. This post unpacks the meaning and origin of this expression.

Meaning

"Lo siento" is a Spanish phrase that can express sympathy or regret. It is also commonly used as an apology. The translation of "lo siento” into English is “I'm sorry” or “I regret it.” While all translations can be accurate in different contexts, they don't always line up perfectly. Occasionally, you may need to use a foreign phrase in its entirety.  

This phrase is the perfect way to show sympathy when something wrong happens. If you learn that your friend's dog passed away, you can say "lo siento” to show that you feel sorry for her loss. You can also use “lo siento” as an apology. There are other ways to apologize in Spanish, such as "perdón” or “disculpa." However, "lo siento” is the most formal way.

Example Usage

Here are some examples of how "siento" can be used:

  • I'm sorry I didn't call you back yesterday. “Lo siento por no haberte llamado ayer.”
  • I regret not being able to come to your party. “Lo siento no poder ir a tu fiesta.”
  • I feel bad that I have to work on Saturday. “Siento tener que trabajar el sábado.”
  • I'm sorry I can't help you with your homework. “Lo siento, no puedo ayudarte con la tarea.”
  • I'm sorry I didn't mean to hurt your feelings. “Lo siento si te hice sentir mal.”
  • I'm sorry for your loss. “Lo siento por su pérdida.”

Origin

The word "siento" comes from the Latin word "sentir," which means "to feel." It is why "lo siento" can be translated to "I feel bad." An expression of sadness or regret. Siento can be used in Spanish and English, although it is less common in English than in Spanish. Some people use "lo siento" as a sarcastic way of saying, "I don't care." It is not the proper way to use the phrase and can be seen as rude.

Phrases Similar to lo siento

  • “Disculpe” - This phrase is used when you want to apologize for something you did wrong or when you need to ask for forgiveness.
  • “Perdón” - This word can be used interchangeably with "disculpe."
  • “Lamento” - This word is used to express regret or sympathy.
  • “Me disculpo” - This phrase is a more formal way to say "I'm sorry."
  • “Lo Lamento" - This phrase expresses sympathy or condolences.

Phrases opposite to lo siento

  • “Felicitaciones” - This word is used to express congratulations.
  • “Enhorabuena” - This phrase is used to say "good job" or "well done."
  • “Parabéns” - This word is used in any situation. For example, to say "happy birthday.” to congrats anyone on getting a job or having a baby.
  • “Qué Bien!” - This phrase is used to say "great!" or "well done."
  • “Muy Bien!” - This phrase is used to say "very good!"

What is The Correct Saying?

  • Lo siento – I’m sorry!

Ways People May Incorrectly Say lo siento

  • Firstly, some people mistakenly believe that "lo siento" can only be used to express sympathy. In addition, as shown in the examples above, this word can also express regret or apologize for something you did wrong.
  • Secondly, some people use "lo siento" when they should be using the word "disculpe." Remember, "disculpe" is used when you want to apologize for something you did wrong.
  • Finally, some people incorrectly use "lo siento" to express congratulations. Remember, if you want to say "congratulations," you should use the word "felicitaciones."

Acceptable Ways to Phrase lo siento

  • There are a few ways to say "I'm sorry" in Spanish. The word "siento" can be used in formal and informal contexts.
  • For a more formal apology, you can say "lo siento" or "me disculpo." For a more informal apology, you can say "Lo siento!" or "Disculpe!"

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *